UCA News Catholic Dioceses in Asia
UCA News Catholic Dioceses in Asia
UCA News Catholic Dioceses in Asia
UCA News

China

The words 'God' and 'Bible' banned in Chinese textbooks

Christians fear for future as religious references are removed from literary classics

ucanews.com reporter, Hong Kong

ucanews.com reporter, Hong Kong

Updated: August 08, 2019 03:34 AM GMT
Mission in Asia | Make a Contribution
Mission in Asia | Make a Contribution
The words 'God' and 'Bible' banned in Chinese textbooks

A file image of a boy holding a book at the 2017 Beijing International Book Fair. The Chinese government has censored the words "Bible," "God" and "Christ" from classic children’s stories. (Photo by Greg Baker/AFP)

Share this article :
Foreign textbooks translated into Mandarin for sixth-grade students have expunged religious references, according to media reports. The removal of any mention of “God” and “Bible” have especially horrified Christians in the country.

The concern for the impact on children’s beliefs and thoughts follows news that four classic stories published by the People’s Education Press have had words offensive to the authorities changed or deleted. They include “The Little Match Girl” by Hans Christian Andersen, “Robinson Crusoe” by Daniel Defoe and “Vanka” by Anton Chekhov.

Peter Gao, a Catholic who was concerned enough to speak publicly, told ucanews.com that previously, when Chinese authorities demolished churches and crosses, and banned minors from entering churches, they “hypocritically used the so-called law to suppress the Church. Now they simply remove religious vocabulary from world literature masterpieces.”

Gao went further, claiming that the latest move represented a persecution by the authorities against the freedom of religious belief.

“No matter which law or regulation it refers to, I am afraid that its shamefulness cannot be justified,” Gao added.

An unfaithful rendition

The Ministry of Education says its inclusion of foreign literary masterpieces in schools’ curricula is aimed at facilitating students’ understanding of other countries’ culture.

However, whereas “The Little Match Girl” originally reads “When a star falls, a soul ascends to God,” it has been changed to “When a star falls, this person leaves this world.” In “Robinson Crusoe,” the three Bibles in the shipwreck are changed into “several books” while in Vanka, the word “Christ” is deleted entirely.

The decision of the Chinese Communist Party (CCP) to change the original text has not only angered Christians but also caused discontent in the education sector.

Kelly, an elementary school teacher, told ucanews.com that she was very surprised at the revisions and had never heard of a country revising the world’s classics.

“If I’m the one teaching this lesson, I really don’t know what to tell the children,” she said. “If in the future they come to know that what I’m teaching today is different from the original, how will I face their questions?”

She also suggested that such a move would strangle children’s quest for knowledge and understanding. “I really don’t know what kinds of textbooks children will encounter in the future and how they will be educated. It’s too horrible,” she added. 

Censorship ‘is not persecution’

But another, Christian teacher called Paul was not shocked by the development. “I’m no longer surprised at any improper behavior by the CCP,” he said.

“The CCP was well known for lying when the country was newly founded. Its promise to give people human rights, freedom, equality, the rule of law, etc. at that time has not been realized so far, nor even has the constitution been implemented. The revision of textbooks is relatively slight compared with the previous behavior of the CCP.”

Continuing to play down the significance of the latest censorship, Paul said that revising literary masterpieces fell far short of the persecution and suppression of Christians and dissidents during the Land Reform and Cultural Revolution. “We can also see through the [Tiananmen Square Massacre] tragedy of 1989 that the CCP is completely cruel and absurd.”

A Chinese scholar of Christianity, who asked not to be named, expressed his shock at the textbook revisions, calling them the CCP’s “biggest ignorance”, saying they seriously infringed upon the rights of the authors and made the rest of the world worry about such interference by the Chinese government.

“Today the CCP revises the world’s classics; no one knows what else will be revised tomorrow,” he told ucanews.com.

The scholar said that religious suppression by the CCP and its attempt at cleaning through the elimination of Christian words from classic literature has breached a fundamental freedom of religious belief. “If even Christian words are not allowed in literature, I fear there is going to be another rise of Christian literary inquisition in China.”

Support UCA News...

UCA News provides a unique service, bringing you the voices of emerging churches and helping you see efforts made to evangelize and bring relief to people in all manner of need.

UCA News has more than 40 full time and part time reporters, editors and administrators bringing you this service from across 23 countries in south, southeast and east Asia. You, too, can be part of their efforts by contributing even a small amount to keep UCA News available to the world.
Click here to consider the options available to you.

Your contribution to UCA News will immensely help us continue to grow a strong media community by harnessing information technology to inform, engage, inspire and influence the Catholics of Asia and the world.

As a gesture of our gratitude to your commitment to UCA News, we are pleased to gift you a free PDF Book/e-Book titled Mission in Asia when you make a contribution.

UCAN Donate
UCA Newsletter
YOUR DAILY
NEWSLETTER
Thank you. You are now signed up to our Daily Full Bulletin newsletter

Also Read

UCA News Podcast
UCAN Ad
 
Mission in Asia | Make a Contribution
Mission in Asia | Make a Contribution
Mission in Asia | Make a Contribution