UCAN needs your support
You are why we do what we do - report, describe, comment, review. It is to bring to your eyes just what life is like for believers across Asia that we publish UCAN.
But as you know, the effort needs to be sustained if it is to have continuing effect.
UCAN publishes some 150 stories a week in four languages across six websites. We are grateful to benefactors in Europe and the US who support us. But those countries and the Church there are under increasing financial strain and their generosity no longer covers our costs.
We need financial help from our readers to sustain our efforts. Our reporters, editors, video producers and photographers all have families and we need to support them. They do excellent jobs, but they can't do their jobs for nothing.
Will you help us to sustain UCAN? Please click here to help.
Thanks in anticipation.
Fr. Michael Kelly SJ
- September 1, 2012
The setting is simple: a rich landlord, about to set out on a journey, entrusts three of his slaves with different amounts of talents. āTrade with these until I returnā, he commands.Ā On his return, he demands an accounting. He praises those servants who have multiplied his wealth, and rewards them generously. One of the three however, afraid of the risks of losing what he has been given, has hidden his talent in a safe place, and returns it intact to his master. He receives the greatest censure.
The story is a metaphor for the endtime. The point is not when the master will return, but that he will surely return and demand an accounting. Is this parable addressed therefore to those with responsibilities in the Church, as a challenge to them not to fail through inertia and diffidence? Do not be nervous and afraid, the story says, but be bold and enterprising.
In recent years, the charismatic renewal has brought to a common awareness the numerous gifts ā or ācharismsā ā which so many ordinary people have been blessed with. These are not meant to lie dormant; but to be used -- used for the benefit of the community, to encourage it, to build it up, to witness to the world. If over the centuries, ātalentā has come to have a somewhat self-centred meaning, then surely today ācharismā is a better translation. It stands for a gift from God, which truly enhances the powers of the individual, but which is meant for service in the community.