UCAN needs your support
You are why we do what we do - report, describe, comment, review. It is to bring to your eyes just what life is like for believers across Asia that we publish UCAN.
But as you know, the effort needs to be sustained if it is to have continuing effect.
UCAN publishes some 150 stories a week in four languages across six websites. We are grateful to benefactors in Europe and the US who support us. But those countries and the Church there are under increasing financial strain and their generosity no longer covers our costs.
We need financial help from our readers to sustain our efforts. Our reporters, editors, video producers and photographers all have families and we need to support them. They do excellent jobs, but they can't do their jobs for nothing.
Will you help us to sustain UCAN? Please click here to help.
Thanks in anticipation.
Fr. Michael Kelly SJ
Singaporeans prepare for new Missal translation
Singapore is set to be among first to embrace the new translation of the Missal, reports The Straits Times.
- August 2, 2011
English-speaking Catholic churches worldwide are expected to use the new text from Nov 27 - on the first Sunday of Advent.
The first in a series of information sessions for priests and Singapore's 185,000 Catholics began this week, and children will be taught the changes in Catechism classes from next week.
S'pore Catholics to make switch early (The Straits Times)
Jose Javato on Flickr
CC BY-SA 2.0