UCAN needs your support
You are why we do what we do - report, describe, comment, review. It is to bring to your eyes just what life is like for believers across Asia that we publish UCAN.
But as you know, the effort needs to be sustained if it is to have continuing effect.
UCAN publishes some 150 stories a week in four languages across six websites. We are grateful to benefactors in Europe and the US who support us. But those countries and the Church there are under increasing financial strain and their generosity no longer covers our costs.
We need financial help from our readers to sustain our efforts. Our reporters, editors, video producers and photographers all have families and we need to support them. They do excellent jobs, but they can't do their jobs for nothing.
Will you help us to sustain UCAN? Please click here to help.
Thanks in anticipation.
Fr. Michael Kelly SJ
Exhibition offers window on Dhaka's past
Stone inscriptions provide 'witness to history'Exhibition visitors look at a 17th century stone inscription collected from a Christian cemetery in Dhaka
- ucanews.com reporter, Dhaka
- December 26, 2011
‚ÄúStone Inscriptions of Dhaka: Ancient Time to Mughal Period,‚ÄĚ which ran through December 17-23, showcased in digital photographs some 83 stone inscriptions, including items from various Christian churches and gravestones, written in Persian, English, Arabic, Latin, Armenian and other languages.
The exhibition was organized by the Committee for Documentation on Architectural Sites in Dhaka, a trust initiated and sponsored by Dhaka University, as part of efforts to preserve the heritage of the city.
The inscriptions depicted date from between the 3rd century BC to the end of the Mughal empire in 1757.
Organizers say the presence of so many different languages among the inscriptions shows that Dhaka was an important international city from its very beginnings.
Twelve of the 83 photographs showed inscriptions from churches and gravestones, written in Armenian, Latin, Portuguese and English.
Dr Arefin Siddique, vice chancellor of Dhaka University, told attendees at the inauguration of the exhibition that the objective of the event was to provide a ‚Äúwitness of history‚ÄĚ through the depiction of the stone inscriptions.
‚ÄúLanguage experts and researchers will translate and explain what these ancient writings mean and the historic significance they have.‚ÄĚ
Italian Xaverian Father Silvano Garello, one of three foreign missioners who have translated the inscriptions, said the Church in Bangladesh needs to preserve the inscriptions in their possession.
‚ÄúThere are few Church documents about the first missioners and the history of Christianity in the country. The Church should come forward to research and preserve the signs of history.‚ÄĚ
Book lists Christian contributions to local literature